Brittiläisen Englannin Ja Amerikkalaisen Englannin Välinen Ero

Sisällysluettelo:

Brittiläisen Englannin Ja Amerikkalaisen Englannin Välinen Ero
Brittiläisen Englannin Ja Amerikkalaisen Englannin Välinen Ero

Video: Brittiläisen Englannin Ja Amerikkalaisen Englannin Välinen Ero

Video: Brittiläisen Englannin Ja Amerikkalaisen Englannin Välinen Ero
Video: Сумасшедший лягушка - Аксель F (Официальное видео) 2024, Huhtikuu
Anonim

Englannin englanti vs. amerikan englanti

Ison-Britannian ja Amerikan englannin välisen eron tunteminen auttaa sinua päättämään, mitä englannin muotoa sinun tulisi käyttää missä vaiheessa. Brittiläinen englanti ja amerikkalainen englanti ovat kahta erilaista englannin kieltä, joita molemmat maat käyttävät sanavaraston ja sanojen oikeinkirjoituksen suhteen. Vaikka sanomme, että englannin ja amerikan englannin sanastossa ja ääntämisessä on eroja, tämä ero ei ole niin nopea, että molempien englantilaisten puhujat eivät ymmärtäisi toisiaan. Voidaan sanoa, että nämä kaksi englannin, englannin ja englannin tyyppiä ovat kaksi suosituinta englannin tyyppiä maailmassa.

Mikä on englantilainen englanti?

Brittiläinen englanti ei välitä 'u': n käytöstä, kun se seuraa ensisijaista vokaalia kuten sanoissa 'väri', 'maku', 'käytös' ja vastaavissa. Englannin englannin ja amerikkalaisen englannin välillä on ero sanastossa. Esimerkiksi sitä, mitä britit kutsuvat kerrostaloksi, amerikkalaiset kutsuvat "kerrostaloksi". Myös kotitalouksien huonekaluja merkitsevillä sanoilla on ero. Amerikan englannin 'pinnasänky' on englantilaisen englannin 'leirisänky'. Samoin amerikkalaisen englannin pukeutuja on brittiläisen englannin lipasto. Mikä on jauheliha lontoolaisille, on amerikkalaisille 'jauheliha'. Mikä on "makeisia" lontoolaisille, on "karkkeja" amerikkalaisille. Brittiläisten 'kiihdytin' on amerikkalaisten 'kaasupoljin'. Brittiläisten "jalkakäytävästä" tulee amerikkalaisten "jalkakäytävä".

Mikä on amerikanenglanti?

Amerikanenglanti välttää yleensä vokaalin 'u' käyttöä, kun se seuraa ensisijaista vokaalia kuten sanoilla 'väri', 'maku', 'käytös' ja vastaavia. Tässä on joitain muita esimerkkejä brittiläisen englannin ja amerikkalaisen englannin välillä esiintyvistä sanavarojen eroista. Brittiläisen englannin 'leivinpelti' ja 'liesi' ovat amerikkalaisen englannin 'evästelehti' ja 'liesi'. Hedelmät ja vihannekset muuttuvat myös kahdessa englannin kielessä. Brittiläiset kutsuvat punajuurta, jota amerikkalaiset kutsuvat punajuureksi. He kutsuvat "luuydintä", jota amerikkalaiset kutsuvat "squashiksi". Amerikkalaisen evästeet ovat lontoolaisille keksejä. Mikä on 'syksy' amerikkalaiselle, 'syksy' englantilaisille. Lisäksi amerikkalaisen "kaasukorkki" on brittien "korkki". Amerikkalaisen kirjakaupasta tulee brittiläisen kirjakauppa.

Brittiläisen englannin ja amerikkalaisen englannin välinen ero
Brittiläisen englannin ja amerikkalaisen englannin välinen ero

Mitä eroa on englannin ja amerikan englannin välillä?

• Amerikanenglanti välttää yleensä vokaalin”u” käyttöä, kun se seuraa ensisijaista vokaalia kuten sanoilla”väri”,”maku”,”käytös” ja vastaavia. Brittiläinen englanti ei välitä, että 'U' on tällaisissa olosuhteissa.

Myös sanastossa on monia eroja kahden englannin kielen välillä.

• Nämä kaksi tyyppiä eroavat toisistaan huonekaluja, kuten pinnasänkyä, lipastoa ja vastaavia, tarkoittavien sanojen suhteen.

• Brittiläinen englanti ja amerikkalainen englanti eroavat toisistaan sanojen suhteen, jotka liittyvät autoosien, tien, kauppojen, vaatteiden ja vastaavien merkitsemiseen käytettyihin sanoihin.

Suositeltava: