Ero Kiinalaisen Ja Japanilaisen Kirjoituksen Välillä

Ero Kiinalaisen Ja Japanilaisen Kirjoituksen Välillä
Ero Kiinalaisen Ja Japanilaisen Kirjoituksen Välillä

Video: Ero Kiinalaisen Ja Japanilaisen Kirjoituksen Välillä

Video: Ero Kiinalaisen Ja Japanilaisen Kirjoituksen Välillä
Video: Клава Кока - Покинула Чат (Премьера клипа, 2020) 6+ 2024, Marraskuu
Anonim

Kiina vs japanilainen kirjoittaminen

Kirjoitusjärjestelmä kehitettiin ensimmäisen kerran Kiinassa Shang-dynastian aikana noin 1600 eaa., Kun se oli noin 600 jKr., Että kirjoitusjärjestelmä kehitettiin Japanissa. Alun perin lainaamalla kiinalaista kirjoitusjärjestelmää japanilaiset tekivät lopulta muutoksia näihin kiinalaisiin merkkeihin omaksumalla oman tyylinsä. Tästä syystä kiinalaiset ja japanilaiset kirjoitukset näyttävät hyvin samankaltaisilta ja siksi sekoittuvat helposti keskenään.

Mikä on kiinalainen kirjoitusjärjestelmä?

Kiinalaisen kielen erityispiirre on se, että vaikka kiinalaiset merkit eivät muodosta aakkosia tai pienikokoisia tavuja, se on logon tavu. Toisin sanoen merkki voi edustaa tavun kieltä puhuttua sanaa ja voi toisinaan olla sana yksinään tai osa monisavuista sanaa. Kiinalaisia merkkejä kutsutaan kuvioiksi, joiden komponentit voivat kuvata esineitä tai edustaa abstrakteja käsityksiä, ja yksi merkki voi toisinaan koostua vain yhdestä komponentista, jossa kaksi tai useampia komponentteja yhdistetään monimutkaisempien kiinalaisten merkkien luomiseksi. Hahmakomponentit voidaan edelleen jakaa aivohalvauksiin, jotka kuuluvat kahdeksaan pääluokkaan: oikealle laskeva (丶), nouseva, piste (、), vaakasuora (一), pystysuora (丨), vasemmalle putoava (丿), koukku (亅), ja kääntäminen (乛, 乚, 乙 jne.)

Uskotaan, että se kehitettiin ensimmäisen kerran Shang-dynastian aikana noin vuonna 1600 eaa. Vuosituhansien aikana kiinalaiset merkit ovat kasvaneet ja kehittyneet muiden Itä-Aasian kielten, kuten vietnamin, korean ja japanin, kirjoitusjärjestelmien vaikutuksesta.

Mikä on japanilainen kirjoitusjärjestelmä?

Moderni japanilainen kirjoitusjärjestelmä koostuu kolmesta käsikirjoituksesta.

  1. Kanji - omaksutut kiinalaiset merkit, jotka muodostavat useimpien verbien ja adjektiivien varret
  2. Hiragana - käytetään kanjien rinnalla kieliopillisiin elementteihin ja japaninkielisten sanojen kirjoittamiseen
  3. Katakana - korvaa joskus kanjin tai hiraganan korostamalla sitä samalla, kun niitä käytetään yleisesti kirjoittamaan vieraita sanoja ja nimiä sekä edustamaan onomatopoeiaa ja yleisesti käytettyjä kasvien ja eläinten nimiä

Kanji-merkkien suuren määrän ja näiden komentosarjojen yhdistelmän vuoksi japanin kieltä pidetään yhtenä maailman monimutkaisimmista kirjoitusjärjestelmistä.

Mitä eroa on japanilaisella ja kiinalaisella kirjoituksella?

• Japanilaiset viittaavat kiinan kieleltä alun perin lainattuihin hahmoihin kanjiksi, kun taas kiinalaiset viittaavat hanziihin. Molemmilla kielillä kukin merkki antaa useita ääntämisiä.

• Vaikka useimmilla Kanji-hahmoilla on edelleen samankaltaisuus Hanzi-kollegoidensa kanssa, japanilaiset Kanji eroavat enimmäkseen alkuperäisistä Hanzi-hahmoista.

• Kana on japanilainen aakkoset, joka on luotu noin 800-luvulla rauhoittamaan japanin kielen kielioppielementtejä. Foneettisella luonteella nämä näyttävät pehmeämmiltä kuin Kanji-merkit. Kanaa ei ole kiinalaisessa kirjoitusjärjestelmässä.

• Karayou on Kiinasta peräisin oleva kalligrafiatyyli, jota japanilaiset kirjailijat käyttivät säveltääkseen teoksensa. Kiinassa tähän tyyliin, joka oli kehitetty Tang-dynastian aikana vuonna AD 618-907, viitataan nimellä "bokuseki", mikä tarkoittaa "musteen jälkiä".

• Japanilaisen kaunokirjoituksen toista suositumpaa muotoa kutsutaan Wayouiksi. Wayoun juuret ovat japanilaisessa estetiikassa, ja siinä on yksinkertaisia viivoja, pieniä suljettuja tiloja ja vähän koristeita.

Kysymyksessä, joka koskee kiinalaista ja japanilaista kirjoitusta, voidaan sanoa, että kiinalaisella kirjoituksella on hämmästyttävä samankaltaisuus japanilaisen kirjoituksen kanssa johtuen siitä, että japanilainen kieli muodostettiin kiinalaisten merkkien perusteella. Japanin kirjoitusjärjestelmän lainattuihin kiinalaisiin merkkeihin vuosien varrella tehdyt muutokset ovat kuitenkin raivanneet tietä molempien kielten kehittymiselle ainutlaatuisina kulttuurielementteinä, jotka edustavat kahta eri kansaa.

Lisälukemat:

1. Kanjin ja kiinan välinen ero

2. Kanjin ja hiraganan ero

3. Kanjin ja Kanan välinen ero

Suositeltava: